Crear una Cuenta  ·  Inicio  ·  Buscar  

Recomendaciones

Login
Nickname

Password

Crear cuenta

Secciones

· FOROS
· NOTICIAS
· Suscripción NEWSLETTER
· CONVOCATORIAS
· ESPECIALES
· Directorio EMPRESAS
· ENLACES
· Colabora con DIBUNET


Estudiantes

· GLOSARIO
· LIBROS RECOMENDADOS
· ESCUELAS Y CURSOS


Profesionales

· Curriculums
· Publicar curriculum
· Ofertas de trabajo
· Publicar ofertas
· Entrevistas


Usuarios registrados
Pagina nueva 1

· Tu cuenta
· Lista de miembros
· Mensajes privados


Cine / TV / DVD

· NOTICIAS TV
· NOTICIAS CINE
· NOTICIAS DVD
· Slurps



 
..::DIBUNET.COM::..Animacion:Dibujos animados:3D:Foros:Noticias:Estrenos: Forums

dibunet.com :: Animación en todas partes, ahora traducido.
 
 

 

 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Animación en todas partes, ahora traducido.

 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Foro general
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
COC
Newbie
Newbie


Registrado: Jun 24, 2003
Mensajes: 1540
Ubicación: Hamburgo

MensajePublicado: Mar Abr 27, 2004 12:18 pm    Asunto: Animación en todas partes, ahora traducido. Responder citando

La aventura de la animación en los confines de la selva amazónica

Nuestras películas
Uno de los talleres más fascinates tuvo lugar en el Parque Nacional de Xingu, una reservación indígena, en julio de 1995, cuando el animador Mauricio Squarisi, el músico Ney Carrasco y yo mismo trabajamos directamente con adolescentes y adultos indígenas en la creación del film Kamenâ. Este proyecto fue posible gracias a la colaboración del colegio de medicina de San Pablo, que durante los últimos treinta años ha estado ofreciendo cursos de medicina occidental a los pobladores nativos. Les interesa especialmente educar acerca de cómo prevenir "enfermedades del hombre blanco" que han llegado a la región. Es importante remarcar que los médicos que participan en este proyecto federal saben cuál es su deber y respetan totalmente la medicina indígena
Como resultado, el film Kamenâ trata sobre la relación entre las medicinas occidental e indígena. La historia se desarrolla desde tiempos previos a la llegada del hombre blanco, hasta nuestros días. Cuenta la transición desde tiempos en que la tribu vivía en armonía, pasando por los conflictos generados por la intrusión del hombre blanco, y por último, la ya más reciente relación pacífica que se ha logrado entre ambos grupos. El film es de gran valor para los indígenas, ya que ultimamente se lo está proyectando en todas las aldeas del Parque Nacional de Xingú, y genera constantemente debates acerca de la amenaza que representan las enfermedades del hombre blanco para la población indígena.
En febrero de 1998, trabajé en un taller de animación en el estado de Acre, donde el tema principal era el SIDA. El producto de este trabajo fue una película animada producida por 24 docentes indios. Este proyecto recibió el auspicio del centro de Trabajo Indigenista de San Pablo y del Ministerio de Salud de Brasilia DF.

Una ventana a la cultura
Los talleres de animación con indígenas nos ayudaron a entender mejor sus formas y filosofías de vida, que difieren mucho de las nuestras, generalmente ligadas a los valores materiales. Nuestro idioma es muy amplio, abarca infinidad de conceptos e ideas, mientras que el suyo es muy particular y directo. He aprendido que el indio como ser mitológico-romántico no existe. Debajo de una etnia particular, la persona indígena es sólo un ser humano más, con todas las fallas y virtudes propias de la raza humana.


Los dibujos de los nativos son extremadamente claros y directos, y cuando les pedimos que trabajaran en algún estilo particular, no dudaron en hacerlo. Por ejemplo, la oración "no se cómo dibujar esto" no existe en su jerga. Tampoco pude nunca oir a un indio decir "mira, ves qué bien dibuja mi hijo?" Mientras que para nosotros dibujar se considera una virtud, para ellos cualquier dibujo es solamente un acto expresivo.

.
La mejor información e ideas que puedo compartir con mis estudiantes en la Universidad de Campinas es lo que he aprendido lejos del tablero de animación. Creo que se puede aprender más mirando las estrellas que en libros de texto. En otras palabras, diría que he aprendido más acerca del cine admirando el Guernica de Picasso que en un aula de clases.



Wilson Lazaretti es animador, líder de talleres de animación y profesor de animación en el Núcleo de Cine de Animación de Campinas y en la Universidad Estatal de Campinas, en San Pablo, Brasil.

Tomado de la entrevista de AWN.com y traducido al castellano.
Carlos
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Foro general Todas las horas son GMT + 2 Horas
Página 1 de 1

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro
Forums ©

Contacto | Publicidad en nuestra webCondiciones de uso

Esta web fue creada en Noviembre del 2002 siendo el primer portal de habla hispana
dedicado enteramente al mundo de la animación.
(c) 2002-2005